Jun. 28th, 2016

zarajsky: (Красавчик)


И для меня это очень удивительно...

Сейчас сижу и вспоминаю свое детство примерно в его возрасте.
У нас в семье говорили на украинском, не чистом-чистом конечно, а на таком себе суржике, но на 80-90% это был украинский.
Я учился в украинской школе, а это значит что преподавание всех предметов было на украинском, за исключением русского языка и литературы которые преподавались примерно в таком же объеме как и украинские язык и литература.

В общем все окружение у меня было украиноязычным как и преподавание в школе но...
Но книги мы тогда читали исключительно на русском!

В нашей домашней библиотеке (на 600-700 томов) пожалуй единственными книгами на украинском языке были "Три мушкетера" Дюма и "Четыре танкиста и собака" Пшимановского.
Мне кажется был еще пяток книг продублированных и на украинском и на русском но память больше ничего из названий не сохранила.

С одной стороны мне тогда вроде как все равно было на каком языке читать, но вместе с тем прочтение книг на украинском вызывало ощущение дискомфорта и неприятия.
Это было как-то непривычно, знакомые слова звучали как-то по другому, не знаю не могу объяснить...

Читать дальше.... )



...

Jun. 28th, 2016 01:13 pm
zarajsky: (Красавчик)


Как и обещал :)
Море ровно в 13.13 :))

December 2016

S M T W T F S
     123
45 678 910
11 1213 141516 17
18 192021 22 2324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 08:28 am
Powered by Dreamwidth Studios